Future-ing
Ключевая тема программы почетного гостя ММКЯ — Республики Корея — «Будущее — сейчас» На фоне происходящих в XXI веке цивилизационных перемен, будущее обрушивается на нас с материальностью и реализмом, которые не позволяют понимать его просто как время, которое еще не пришло. Будущее уже где-то наступило, оно уже незаметно прогрессирует вперемешку с настоящим, оно уже проявляется в различных неведомых формах: в предчувствиях и откровениях о надвигающихся катастрофах и конце света. Сегодня мы уже видим способность будущего оказывать влияние на настоящее, притягивать его к себе с такой же силой, с какой прошлое его определяет.

С одной стороны, будущее общество XXI века проникло в реальность в виде техно-утопии. Удивительные достижения научных технологий делают возможной четвертую промышленную революцию, развивающуюся на основе искусственного интеллекта. Города XX века превращаются в «умные города», интернет вещей или виртуальная реальность, а также цифровая вселенная тесно взаимодействуют с реальным миром и меняют структуру повседневной жизни. Информационный капитализм принимает новую форму, основанную на технологии перевода биологических следов в алгоритмы, с помощью которых можно предсказать будущие решения и действия человека.

С другой стороны, изменения в окружающей среде и экологические проблемы, вызванные глобальным потеплением, заставляют прогнозировать макроскопические изменения в системе Земли — приход так называемой эпохи Антропоцена. Всё это делает необходимым перестройку будущего с совершенно иной точки зрения.

Одна из главных задач будущего — это возможность построения новой «социально-политическо-культурной жизни». Эта проблема включает в себя такие спорные вопросы как экономическое неравенство и гендерные конфликты, и для их решения требуется многогранное воображение. Каким образом человечество будет справляться с приближающимся будущим, которое, претерпев пост-гуманизм, сталкивается с явлением истины и пост-истины?

На книжной ярмарке можно будет задавать вопросы и делиться наблюдениями о том, как корейское мышление воспринимает и представляет себе наступающее будущее, и как в корейской литературе решаются эти прoблемы. Кроме того, благодаря поднятым темам эта выставка станет переломным моментом в изучении возможностей для развития диалога между Кореей и Россией.

Организовано корейским комитетом в качестве почетного гостя Московской международной книжной ярмарки
Организовано Ассоциацией корейских издателей
При поддержке Министерства культуры, спорта и туризма Республики Корея, Агентства по продвижению издательской индустрии
При сотрудничестве корейского культурного центра Посольства Республики Корея, Корейского Фонда Международного культурного обмена, Корейского Института перевода литературы
Программа
Гуманитарные и социальные науки
Исходя из предложенной почётным гостем темы «Будущее - сейчас», мы рассмотрим отношения и перспективы культурного обмена между Кореей и Россией, а также проанализируем социально-культурный фон, лежащий в основе корейского повествования и структуры.
презентация
Korea-Russia Cultural Exchange: Its Past, Present, and Future
Отношения и перспективы культурного обмена между двумя странами после 30 лет установления дипломатических отношений между Кореей и Россией.

Участники: Ким Хен Тхэк, Анастасия Дойникова
лекция
Катастрофическое воображение в корейском повествовании
Аспекты содержания поп-культуры и литературы, повествующих о конце света, а также значение и перспективы катастрофического воображения в посткоронавирусную эпоху.

Участники: Чо Гансок, Илья Беляков
социальная лекция
Обзор посткоронавирусной эпохи и Кореи через призму фильма «Паразиты»
Рассмотрение проблем неравенства, бедности, классовой структуры общества, а также социальные перспективы и тенденции, намечающиеся в посткоронарную эпоху.
Участники: Ким Хонджун, Чо Мунён
Литература
Интервью с участием трёх южнокорейских писателей, которые отвечают на вопросы от российской стороны об их произведениях.
встреча
Встреча с южнокорейскими писателями
Интервью с участием трёх южнокорейских писателей, которые отвечают на вопросы от российской стороны об их произведениях.

Интервьюер: Кирилл Игнатьев (Лингва | Издательство АСТ)

Интервьюируемые: Чон Ючжон, То Сону, Чхве Ынён

интервью
Писатели Кореи и России говорят о творчестве посткоронавирусной эпохи
Креативность и жизнь писателей после наступления пандемии и позиция двух стран по поводу как литература Кореи и России должны продвигаться вперёд.

Интервьюер: Кирилл Игнатьев (Лингва | Издательство АСТ)

Интервьюируемые: Чон Ючжон, То Сону, Чхве Ынён

Искусство и культура
Рассмотрение разнообразных аспектов в сфере культуры и искусства позволяет ознакомиться с историей и культурой Кореи. А исследование темы почетного гостя «Будущее - сейчас» помогает сделать шаг в будущее, которое неразрывно связано с прошлым и настоящим и является их продолжением.
лекция о дизайне
Кириллицы и корейский алфавит «хангыль», а также цифровые технологии
Лекция, на которой специалисты двух стран в области типографии займутся сравнением и анализом типографического дизайна Кореи и России.

Участники: Ю Дживон, Илья Рудерман
интервью о кино
Современное состояние и будущие перспективы антиутопии в корейских фильмах
Причина популярности кино в жанре антиутопии и знакомство с корейскими фильмами и режиссёрами, работающими в этом жанре

Участники: Ли Дахе
обзор
Заметки о книжных магазинах Ильи Белякова
"Daehan-Russian" Илья Беляков знакомит с корейскими книжными магазинами и тенденциями корейской культуры чтения

Участники: Илья Беляков
декламация
Романы. Знакомство с современной Кореей
Декламация 3-х романов, знакомящих с корейскими реалиями и историей Кореи, а также отражающих различные аспекты корейской жизни посредством литературы.



встреча
Встреча литературы и кулинарии, очень вкусный разговор вместе с продюсером Ли Укджоном
Вкусный литературный разговор, где происходит знакомство с историей и кухней, упоминаемой в корейских и российских книгах, а также дегустация блюд.
видео
Контент создателя YouTube-канала
Корейский ютубер Мин Гёнха, имеющая большую популярность в России, познакомит с уникальной культурой Кореи
видео
Корея-Россия: отношения между культурами
Южная Корея и Россия, Время встречи с новым искусством в обеих странах
За пределами расстояния 9800 км
Культурные связи помогают объединить усилия и познакомиться с различными формами каждой страны.

Мы общаемся с культурой и сопереживаем.
Просмотр корейского кино
Возможность посмотреть на ярмарке онлайн-трансляцию фильма «Поезд в Пусан», просмотры этого фильма в Корее били все рекорды - 10 млн. человек. Этот фильм напрямую связан с темой почетного гостя «Будущее - сейчас», в нём показаны зомби, служащие основным материалом антиутопического мировозрения. Также вашему вниманию будет представлен фильм «Пылающий», считающийся шедевром он прекрасно передаёт разрыв и конфликты между поколениями и классами
кинопоказ
Поезд в Пусан (2016)
Режиссер: Ён Сан Хо
В ролях: Гон Ю, Ма Дон Сок, Чон Ю Ми, Чхве У Щик и др.
Время: 118 минут

У маленькой Су Ан день рождения. Девочка живет с отцом в Сеуле и очень хочет отправиться к маме в Пусан. По дороге случается непредвиденное, и на страну обрушивается загадочный вирус. Пассажирам поезда в Пусан - единственного города, отразившего атаки вируса - придется бороться за выживание. 442 километра в пути. Добро пожаловать на борт и помните - в этой гонке недостаточно выжить, чтобы остаться человеком.
кинопоказ
Пылающий
Режиссер: Ли Чхан Дон
В ролях: Ю А Ин, Стивен Ян, Чон Джон Со и др.
Время: 148 минут

Молодой человек Ли Джон Су, ничем особо не занятый, встречает соседскую девушку Хэ Ми, с которой они вместе росли. Та собирается съездить в Африку и просит нового знакомого присмотреть за её кошкой, а возвращается из поездки не одна, а с состоятельным молодым человеком Беном. Однажды парочка приходит к Джон Су, и Бен рассказывает о своем тайном хобби. С этого момента Джон Су лишается покоя, и его начинает одолевать предчувствие страшного.
Иллюстрации и книги для детей
выставка
Вышедшее за рамки времени и пространства
Видеоролик, представляющий 50 книг с картинками, детских книг и книг для подростков, выставляемых на Московской международной книжной выставке-ярмарке
интервью
Детские книги с картинками, детские книги и книги для подростков корейских писателей
В ходе интервью с пятью писателями детских книг с картинками, детских книг и книг для подростков представляются их сведения и краткое содержание их книг

Участники: Ли Окпэ, Чон Чжинхо, Чан Хёнчжон, Ким Хечжон, Ли Гыми
видео
Вышедшее за рамки времени и пространства –иллюстрированная книга
Представляются 30 книг с картинками по трем темам, как "Наши рассказы", "Применение разнообразных способов в творчестве", "Голос, обращенный ко всем".

Куратор: Сим Хянбун, Ким Сочжон (критик детской литературы)
выставка
Вышедшее за рамки времени и пространства – детская, подростковая книга
Представляются 10 детских книг по теме "Вопросы детей и надежда".

Также представляются 10 книг для подростков по теме "Открытый взгляд на завтра".

Кураторы: О Серан (критик детской литературы)
специальная выставка
Выставка книг Бэк Хи На, детской писательницы и иллюстатора
9 основных книг Бэк Хи На, являющейся лауреатом Премии памяти Астрид Линдгрен в 2020 году
Гости и спикеры
Иллюстратор
Иллюстратор
Автор и иллюстратор
Иллюстратор
Автор и иллюстратор
Автор и иллюстратор
Автор и иллюстратор
Автор и иллюстратор
Больше участников
Литературный критик
Графический дизайнер
Дизайнер шрифта
Журналист
Профессор лингвистики, блогер
Режиссер
Писатель
Режиссер
Писатель
Режиссер
Писатель
Продюсер
Профессором кафедры русского языка и литературы в Университете Корё
Профессор Университета Корё
Блогер
Baek Heena
Детская писательница и художница Бэк Хина из Южной Кореи стала лауреатом литературной премии памяти Астрид Линдгрен (ALMA). Благодаря книге "Облачко-булочка" Бэк Хи На в 2005 году была выбрана Писателем года детской художественной литературы в номинации "Fiction" на Болонской детской книжной ярмарке и стала известной, издав книгу "Банная фея-старушка". В 2017 году благодаря книге "Волшебный леденец" вошла в Почетный список IBBY (Международного совета по книгам для молодёжи).
Основные работы: «Я собака», «Странный гость», «Странная мама», «Навозная муха, съеденная во сне», «Банная фея-старушка», «Мама цыплёнка», «Вчера вечером», «Лунный шербет», «Розовая нить», «Малыш, преследующий северный ветер», «Облачко-булочка»

storybowl.com
Чон Чжинхо
Художник и писатель Чон Чжинхо изучал в университете архитектуру и в настоящее время пишет и иллюстрирует книги для детей. В 2015 году его книга «Посмотрите вверх!» завоевала премию BolognaRagazzi Award.

Основные работы: «Посмотрите вверх!», «Стена»

https://grafolio.naver.com/jingo

Ли Окпэ
Ли Окпэ родился в своих работах, списанных с реальности, он стремится к искренности и прямоте, продолжая и по-новому дополняя духовные традиции корейского изобразительного искусства от народной живописи и исторических хроник до жанровой живописи Ким Хондо и Син Юнбока и пейзажей Чон Сона. В 2010 году он вошёл в почётный список Международного совета по детской и юношеской литературе (IBBY), в 2019 был номинантом от Кореи на премию имени Ганса Христиана Андерсена.

Основные работы: «Когда в ДМЗ приходит весна»
Ли Гыми
В 1984 году Ли Гыми получила Литературную премию "Себот" за свою сказку «Ёнгу и Хыкгу» и тем самым она успешно начала свю писательскую карьеру. Она говорит, что она написала уже 50 книг, но у нее еще много интересных историй, которые хотят выйти на све, а сама она хочет стать писателем, чьи произведения с нетерпением ждут читатели.

Основные работы: «Жизнь мальчика Хогу», «Юджин и Юджин», «Скала», «Комната Сохи», «Странные истории подростков», «Туда, мне нельзя идти?»

http://leegeumyi.com/
Ким Хонджун
Получила докторскую степень в Высшей школе социальных наук (EHESS) в Париже, в данный момент работает на факультете социологии в Национальном Сеульском Университете. Специализировался в обществознании и культурной социологии, в последнее время исследует антропоцен и различные феномены общества будущего.

Основные работы: «Социологическая сила волны» (2016). Издательство Мунхактоннэ.

http://leegeumyi.com/
Чан Хёнчжон
Работы Чан Хёнчжон отличаются вниманием к тончайшим деталям и переполняющей рисунки энергией. Автор известна своими иллюстрированными книгами «Цикада» и «Всего лишь лягушка».

Основные работы: «Цикада», «Всего лишь лягушка»
Ким Хен Тхэк
Профессор университета иностранных языков Хангук, преподаёт русскую литературу и культуру. Автор большого количества научных работ и монографий, среди которых «Каток на Красной Площади: современная культура России», «'Новая проза' Варлама Шаламова: Колымские рассказы», соавтор перевода «Сказания о Чхунхян» совместно с Анатолием Кимом. В 2010 году был удостоен государственной награды Российской Федерации «Медаль Пушкина» за заслуги в области науки и культурного обмена.
Анастасия Дойникова
Анастасия живет в Корее и занимается переводами корейской литературы уже шесть лет. Ее мечта – приоткрыть российскому читателю дверь в незнакомый мир корейской жизни и культуры.

Instagram @aho_miya

Чо Гансок
Литературный критик и профессор факультета корейской филологии в Университете Ёнсе. В 2005 году дебютировал в ежегодном конкурсе новых писателей, проводимым газетой Тонаильбо, является обладателем премии «Современная литература», премии молодых критиков имени Ким Дальджина и других литературных премий.

Основные работы:«Корейская литература и универсализм», «Мотивология изображения», «Два аспекта непримиримого вымысла», «Часы эмпирика», «Созвездия апории»
Iliya Belyakov
Живёт в Корее 17 лет, является профессором лингвистики в университете, выступает на телевидении, занимается письменными переводами, писательской и другими различными видами деятельности. Перевёл на русский язык рассказ Хён Джингона «Удачный день», в данный момент работает над созданием учебника русского языка и пишет эссе, также занимается журналисткой деятельностью.

Основные работы: Перевод на русский язык рассказа Хён Джингона«Счастливый день», Создание учебника русского языка (Публикация планируется 2020 году), Участие в съёмках программы 'Ненормальный саммит' и многих других

Instagram @daehan_russian / YouTube Daehan-Russian
Ким Хонджун
Получил докторскую степень в Высшей школе социальных наук (EHESS) в Париже, в данный момент работает на факультете социологии в Национальном Сеульском Университете. Специализировался в обществознании и культурной социологии, в последнее время исследует антропоцен и различные феномены общества будущего.

Основные работы: «Социологическая сила волны» (2016). Издательство Мунхактоннэ.
Чо Мунён
Проводит встречи со студентами факультета культурной антропологии Университета Ёнсе. Исследует процесс изменения топографии бедности, рассматривая и сталкивая между собой разнообразные вопросы, например, такие как борьба с бедностью в Корее и проблемы на заводах Foxconn в Китае, отношения молодёжи к труду и связи управления с «социальными вещами». Она проявляет интерес в написании журнальных публикаций и научных работ по темам связывания разнообразных миров, восстанавления разрыва между ними, а также скорости и направленности их соединения.

Основные работы: книги «Призрак "Народа": городская бедность на северо-востоке Китая» (издательство Корнелльского университета, 2013), сборники «Внутри и снаружи адской Кореи» (издательство «Нульмин», 2017), «Как мы отворачивались от бедности» (издательство «21 Сегибукс», 2019), переводы «Эпоха распределительной политики» (издательство «Ёмунчхек», 2017)
Чон Ючжон
Окончив медицинский колледж, Чон Ючжон работала медсестрой, после чего долгое время работала в Национальной корпорации медицинского страхования. Свою творческую деятельность она начала, после того как в 2017 году получила литературную премию Segye Youth Literary Award за роман «Весенний лагерь моей жизни». В 2009 году она была номинирована премией Segye Ilbo Literary Award за роман «Стреляй мне в сердце». Спустя два года, выпустив роман «Семь лет в темноте», Чон Ючжон вошла в число самых продаваемых авторов. Ее следующие произведения «28» 2013 года, «Добрый сын» 2016 года, «Чжини, Чжини» 2019 года стали бестселлерами сразу же после их публикации.

Основные работы: «Семилетняя ночь» (2019, АСТ), «Хороший сын» (2020), «28», «Стреляй мне в сердце»

То Сону
То Сону получил внимание публики благодаря произведению «Скрытый камень» и успешно утвердил свою почву в мире литературы после его бебюта. Его первый роман «Спаринг» получил высокую оценку и был отозван как «интригующее произведение, лежащее на основе твердого описания и сбалансированного хода действия», таким образом критики назвали То Сону талантливым писателем с большим потенциалом.

Основные работы: «Спарринг», «Джастисмен», «Общество Моджо»
Чхве Ынён
Чхве Ынён является автором сборников рассказов «Улыбка Шоко» и «Невредоносный кто-либо». Она получила премию начинающего писателя в рамках конкурса литературной премии Хо Гюна и литературную премию Кич Чжу Сона и премию молодых писателей.

Основные работы: «Улыбка Шоко»(2016), «Безвредный для меня человек»(2018)
Choi Eunyoung
Graphic designer and typography researcher, and an enthusiast of letters and books. She has devoted herself to cross disciplinary borders, including collaboration with a physicist, to inspire the public to gain familiarity and appreciation for typography.

Major works: The Complete Works of Shakespeare (book design), Matrix: Mathematics_Heart of Gold and the Abyss (exhibition, National Museum of Modern and Contemporary Art, Korea), Typographical Scenery (2019), Newton's Atelier (2020)

Blog Facebook
Ю Дживон
Графический дизайнер, увлекающийся книгами и письменностью, исследователь типографии.

Работает над сближением типографии и человека, чтобы эта сфера стала привлекательной для многих. Одновременно пытается наладить общение между научными дисциплинами, издавая книги совместно с учёными-физиками.

Основные работы: «Пейзаж из букв», «Ателье Ньютона», участие в создании полного сборника произведений Шекспира издательством «Минымса», участие в выставке «Матрица: математика _ желание и глубина чистоты»

Blog https://blog.naver.com/pamina7776 Facebook https://www.facebook.com/pamina7776
Илья Рудерман
Дизайнер шрифта, графический дизайнер, преподаватель, живёт и работает в Барселоне. После окончания вернулся в Москву, сотрудничал с изданиями «Коммерсантъ», «Афиша», «Московские новости», «Большой город», Men's Health Russia. С 2005 по 2007 год работал арт-директором городских путеводителей «Афиши». Затем несколько лет работал арт-директором в новостном агентстве РИА Новости. С 2007 года — куратор курса «Шрифт и типографика» в Британской высшей школе дизайна в Москве. С 2008 го­да активно сотрудничает с западными дизайнерами как консультант и специалист по кириллице. В 2014 году, совместно с Юрием Остроменцким основал шрифтовую студию CSTM Fonts.

Основные работы: BigCity Grotesque Pro, Kazimir, Kazimir Text, Navigo, Permian (шрифтовая система для брендинга города Пермь). Автор кириллических версий шрифтов: Austin, Dala Floda, Graphik, Marlene, Moscow Sans (консультирование), Typonine Sans, Thema.

Ли Дахе
Работает журналистом в издании о кино «Сине21», пишет эссе, ведёт подкасты о кино «Синефикс 21 века Ли Дахе», «Профиль криминального кино с Ли Суджон и Ли Дахе», а также читает лекции, связанные с упомянутой тематикой.

Основные работы: «Тем не менее, триллер», «Заклинание по дороге на работу», «Конан Дойл»

Instagram @alicante / Twitter @d_alicante
Чхве Ёнсок
Специалист в области сценического искусства, занимается фото и видео съёмкой. Имея за плечами опыт работы в качестве арт-директора и помощника на съёмках фильмов, он уже более 10 лет занимается записью фото и видео выступлений театральных спектаклей. С недавнего времени он сконцентрирован на проекте «драматический театр», посвящая все силы видеосъёмке спектаклей.

Основные работы: Проведение индивидуальных выставок: выставка «Лица актёров-Корейский театральный фестиваль» (фото) / Участие в организациях, связанных со спектаклями: Национальная театральная компания Кореи, Театр искусств на Мёндоне, Театр Чондон, Корейский художественный совет «ARKO», творческая группа «Нони», «Эмджей планета», театральная труппа «Ёну» / Участие в проектах: спектакль «Человеческая фуга», «Проект памяти демократического движения в Кванджу 18 мая 1980 года – майские чтения».

Социальные сети: Facebook @studioraah
Сайт: www.r2d2studio.com
Ким Эран
В 2002 году получила приз на 1-м литературном конкурсе университета Тэсан с рассказом <Дом, в который не стучат>, а в 2003 году начала свою писательскую деятельность после публикации этого же рассказа в весеннем номере журнала «Творчество и критика». Она написала сборники рассказов «Беги, папа», «Скапливается слюна», «Неудача», «Снаружи лето», романы «Моя блестящая жизнь», сборник прозы «Лето, которое легко забыть». Завоевала литературные премии имени Ли Сана и имени Донина, литературную премию «Хангук Ильбо», литературную премию имени Ли Хёсок, премию «Современный молодой артист», литературные премии имени Син Донёпа и имени Ким Юджон, премию «Молодой писатель», литературную премию имени Хан Мусук и другие награды.
Бэ Ёсоп
В 2001 году основал творческую группу по созданию спектаклей и работает режиссёром уже 20 лет. Ему нравится работать, встречаясь с артистами разных жанров, принадлежащих театральной среде. В данный момент он пытается рассказать с непривычной точки зрения о боли и разногласиях сегодняшней эпохи. Это проект, в котором происходит попытка поделиться с современниками опытом пробуждения чувств всего тела, посредством чего происходит осознание и понимание мира.

Основные работы: «Тяжесть этого грустного мира» (2016), «На развилке» (2019), Человеческая фуга (2019)

Website: www.tuida.org
Хан Ган
Хан Ган начала литературную деятельность в 1993 году, опубликовав поэзию в журнале «Литература и общество», а в следующем году её рассказ <Красный якорь> победил в конкурсе молодых писателей, организованным газетой «Сеул». Среди её работ романы «Чёрный олень», «Твоя холодная рука», «Вегетарианка», «Дует ветер, уходи», «Уроки греческого», «Человек действует», «Белая книга», а также сборники рассказов «Любовь Ёсу», «Плод моей женщины», «Жёлтый узор вечности», и сборник стихов «Я положила вечер в ящик» и другие. Она получила литературную премии имени Донни и имени Ли Сана, премию «Современный молодой артист», международную Букеровскую премию, премию «Малапарте» и другие награды.

Между тем, изданная в 2007 году «Вегетарианка» в британо-американской публикации в этом году получила хорошие отзывы в статьях «Нью-Йорк Таймс» и других изданиях. После получения международной Букеровской премии в 2016 году растёт интерес к произведениям Хан Ган, которая размышляет о человеческом насилии и достоинстве.



Website
Kwon Byungjun
Kwon Byungjun develops new musical instruments and stage devices and robots for new media performance and exhibition encompassing music, theater, and visual art. His exhibitions include solo shows Lyrics of Cheap Androids 2 (Platform-L, 2020), Club Golden Flower (Alternative Space, Loop, 2018), and group shows Gentil, Gentle: The Advent of a New Community (Busan Contemporary Museum, 2019), and Seoul Mediacity Biennale 2018: Eu zen (SeMA, 2018).

Major works: Lyrics of Cheap Androids 2 (Robot Nocturne) (2020), Forests of Subtle Truth series (2017–2019)

Website: www.byungjun.pe.kr, robotnocturne.info
Ким Чхоёп
Начала писательскую деятельность с участия в конкурсе и получения премии корейской научной литературы в номинации короткого рассказа, завоевала почетный приз за произведения <Потеря в библиотеке> и <Если мы не сможет идти со скоростью света>. В 2019 году получила премию «Современный автор» за сборник рассказов «Если мы не сможет идти со скоростью света».

Основные работы: «Если мы не сможем идти со скоростью света»

Instagram @choyeop_
Ли Укджонг
Продюсер Ли Укджонг является ветераном с 26-летним стажем и директором компании Кухня и человек, который стал известен благодаря своему культурно-историческому подходу и ярким образам в еде и её приготовлении. Одни из самых известных его работ, это «Путь лапши», освещающая культуру и историю человечества через блюда из лапши, а также «Кухня и человек», где через каждый элемент блюда исследуется культура еды, также у него множество работ на тему корейской кухни и города.

Основные работы: «Путь лапши» (2009), «Кухня и человек» (2015)

Instagram @wookcookpd
Ко Хёнгджин
Закончил факультет обучения корейскому языку, магистратуру и докторантуру факультета корейского языка и литературы в университете Корё, получил докторскую степень и сейчас является профессором факультета обучения корейскому языку в этом университете. Работал приглашённым профессором в Университете Беркли, являлся председателем Корейского поэтического общества и Общества корейского языка и литературы, также получил литературную премию Ким Дальджин.

Список основных работ: «Фонтан поэта», «Направление повествования и эстетическая структура современного стиха», «Правильное прочтение стихов Пек Сока», «Чтение стихов Пек Сока», «Энциклопедия стихов Пек Сока», «Оригинальный сборник стихов Пек Сока», «Оригинальный сборник романов Пек Сока», «Сборник эссе».

Сок Ёнгджунг
Является профессором кафедры русского языка и литературы в Университете Корё, изучал и читает лекции по классической литературе, преимущественно по Достоевскому. В 2000 году получил признание за самостоятельный перевод полного сборника сочинений Пушкина и был награжден медалью Пушкина.

Основные работы: «Вкусный код русской литературы», «Свобода, учимся у Достоевского», «Картирование Достоевского»
Мин Гёнгха
Через свой канал на Ютубе она общается со своими подписчиками, рассказывает о культуре Кореи людям в России и странах СНГ, она отлично справляется с ролью гражданского дипломата в таких сферах публичной дипломатии, как повышение знаний о Республике Корея и корейском народе.

Основные работы: Если бы русские проходили тест по русскому языку для корейцев? " (YouTube)

YouTube KyunghaMIN Instagram minkyungha
Сим Хянбун
Она преподает на курсах для подготовки писателей детских книг в университете Сонгюнгван, а также регулярно встречается с учителями и библиотекарями, постоянно исследуя детские книги. В настоящее время она является представителем Корейского совета по детской и юношеской литературе и старается, чтобы за рубежом читали как можно больше книг для детей и подростков корейских писателей.
Ким Сочжон
Она является детским писателем, литературным критиком и переводчиком. В настоящее время она преподает в университете Чунан, а также выступает на серии лекций под названием "Стори поинт" Ким Сожчон, где рассказывает о том, как писать сказки для детей и рисовать к ним картинки.
О Серан
Она является литературным критиком книг для детей и подростков, а также в настоящее время преподает детскую литературу в педагогическом университете Чхончжу и в педагогическом университете Кончжу.